Skip to content

言語 / Language: 简体中文 · English · 日本語 · 繁體中文


{{プロジェクト名}} 執筆規範

基本情報

属性
書名{{書名}}
対象読者{{読者像}}
ソースプロジェクト{{プロジェクト名}} {{バージョン番号}}
プログラミング言語{{言語}}
推定章数{{章数}}
各章の文字数{{最低文字数}}〜{{最高文字数}}字
プロジェクトリポジトリ{{リポジトリURL}}

文体の定義

  • 人称: 一人称複数(「私たち」)
  • 口調: {{スタイルの説明}}
  • 比喩の密度: 各コア概念につき少なくとも1つの比喩
  • ユーモアの程度: {{なし/時々/適度/頻繁}}
  • 読者の呼称: {{例:「あなた」/「読者の方」/「開発者の皆さん」}}

文体の例

{{サンプル段落}}

禁止表現

  • ❌ {{禁止表現1、例:「言うまでもなく」}}
  • ❌ {{禁止表現2、例:「明らかに」}}
  • ❌ {{禁止表現3、例:「簡単に言えば」の後に非常に複雑な内容が続く}}

フォーマット規範

見出しのレベル

レベル用途数量制限
H1 (#)章タイトル各章1つのみ# 第3章:ミドルウェアの秘密
H2 (##)主要節3〜6個/章## リクエストの一生
H3 (###)サブ節必要に応じて### ルートマッチングアルゴリズム
H4 (####)使用を避ける深すぎる場合は再構成

コードブロック規範

  • 言語の指定は必須: ```
  • 重要な行にコメントを追加: 「なぜ」を説明し「何を」ではない
  • 1つのコードブロックは30行以内
  • 長すぎるコードは省略: // ...関連のコードを省略... し、省略した内容を説明する
  • ファイルパスの記載: コードブロックの上にソースファイルパスを記載

段落の管理

  • 各段落は 5行以内
  • 純粋なテキストを 3段落以上 連続して使わない(コード・図表・リストを挿入する)
  • 節の冒頭は ストーリー/問題/サスペンス で始める
  • 各H2節の終わりには 次節への橋渡し となる一文を入れる

図表規範

ルール:フロー図、アーキテクチャ図、階層図、ディレクトリツリーが必要な箇所はすべて Mermaid を使用し、ANSI ボックス文字(┌ ─ ┤ ├ └ │)の使用を禁止する。

  • フロー図は {{フロー系のシーン、例:リクエスト処理フロー}} の説明に使用
  • クラス図は {{構造系のシーン、例:モジュール依存関係}} の説明に使用
  • 各図には必ず タイトル簡単な説明 を付ける

よく使う図の種類

シーン図の種類命令
垂直階層アーキテクチャ(分層アーキテクチャ図など)flowchartflowchart TD
水平処理フローflowchartflowchart LR
読書ロードマップ / 複数ステップの順序flowchartflowchart TD + -->
ファイルディレクトリツリーgraphgraph LR
並列分類の比較flowchartflowchart LR + 分類ノード
グループ化/サブシステムレイアウトflowchart + subgraphsubgraph name["…"]

構文のポイント

  • スペース・日本語・括弧を含むラベルには引用符が必要:node["第6層:エントリー (CLI)"]
  • 複数行ラベルには <br/> を使用:node["1行目<br/>2行目"]\n は使えません、Mermaid は認識しません
  • ノード ID には英数字のみ使用し、日本語は使わない
  • **太字** の Markdown 構文はサポートされていないため、プレーンテキストのラベルを使用する

特殊マーカー

  • 💡 ヒント: 知識を豊かにする補足情報
  • ⚠️ 注意: 陥りやすいワナ
  • 🔍 深堀り: スキップ可能な深層の考察
  • 📝 演習: ハンズオン実践のすすめ

用語規範

英語のまま保持する用語

{{リスト、例:Promise, callback, middleware, event loop, closure}}

翻訳する用語

英語日本語訳
{{英語用語1}}{{日本語訳1}}
{{英語用語2}}{{日本語訳2}}

用語使用ルール

  1. 初出時: 日本語訳(English Original)
  2. 2回目以降: 日本語訳のみ、または英語のみを使用(上記の約束に従う)
  3. 見出し内: 日本語を優先し、括弧内に英語を注記
  4. コードコメント内: コードの言語に従う

センシティブコンテンツの回避

  • ❌ 商業製品の優劣を評価しない(例:「XフレームワークはYフレームワークより優れている」)
  • ❌ 政治・宗教・ジェンダーのトピックに言及しない
  • ❌ 絶対的な表現を避ける(「最良の」「唯一の」「必ず」)
  • ✅ 技術比較は客観的に保ち、事実とデータのみを述べる
  • ✅ 他者の見解を引用する際は出典を明記する

章の構成テンプレート

# 第{{N}}章: {{章标题}}

## 开场引入(200~300字)
<!-- 用故事/问题/悬念引入。例如:
  "想象你正在调试一个线上问题,日志显示请求到达了服务器,
   但响应却神秘地消失了。你检查了路由,检查了中间件,
   一切看起来都没问题。直到你打开了{{模块}}的源码..."
-->

## {{节标题1}}
<!-- 第一个核心知识点 -->

## {{节标题2}}
<!-- 第二个核心知识点 -->

## {{节标题3}}
<!-- 第三个核心知识点。3~5个H2节为宜 -->

## 代码解析
<!-- 带注释的关键代码段,分步骤讲解 -->

## 设计思考
<!-- 为什么作者这样设计?有什么替代方案?做了什么取舍? -->

## 小结
<!-- 200字以内,回顾本章要点,用列表形式 -->

## 思考题(可选)
<!-- 2~3个启发性问题,不是考试题,而是引导读者深入思考 -->
1. {{问题1}}
2. {{问题2}}

相互参照規範

  • 前向き参照: 「第{{N}}章でこのトピックについて詳しく説明します」
  • 後向き参照: 「第{{N}}章で述べたように、...」
  • 循環参照を避ける(AがBを参照し、BがAを参照する)

バージョンと更新

  • ソースプロジェクトの新バージョンがリリースされたとき: {{対応方針、例:「影響を受ける章のみ更新」}}
  • 正誤表のプロセス: {{例:「audit-log.md に記録し、次回のレビューで修正」}}

Built with Meridian